Но уменьшительно-ласкательные — только половина успеха. Чтобы разгадать тайну речи импровизатора, необходимо погрузиться в
фонетику.
Аканье, которое лежит в основе современного литературного русского языка, у Сергея граничит с диалектным, южнорусским вариантом. На месте некоторых звуков, которые в безударных слогах должны редуцироваться, он произносит чёткое и несколько растянутое [а].
Например, в слове
придумали первый заударный слог остаётся ближе к [а], чем к [ъ] — [пр'иду́мал'и]. Такое произношение неудивительно, потому что вырос Сергей в Армавире. Факт, что диалектные особенности проскальзывают в речи редко, можно объяснить годами жизни в Петербурге и Москве.
Со звучанием речи связаны
интонация и
дикция. С последней всё более или менее понятно: как хороший артист Сергей говорит чётко, а разные «члвеки» ([ч'лъв'э́к] вместо [ч'ьлав'э́к]) и
пасиба вместо
спасибо появляются только для в пародиях или шутках.
С
интонацией сложнее. Помимо обычной, нисходящей, есть вариация, которая часто «включается» как в интервью актёра, так и в шоу. Эта речь как бы идёт вперёд, нагнетает, но при этом практически каждое слово отделяется от соседнего паузой. Кажется, что Сергей «спотыкается» и акцентирует внимание на каждой детали. Эти паузы не слышны, если не прислушиваться, потому что темп речи не меняется.
Паузы вообще можно считать отдельным приёмом. Обычно в речи они появляются в случае ошибки или оговорки. Матвиенко нашёл другое применение паузам: он начинает произность фразу, «спотыкается» и воспроизводит ту же фразу уже с начала до конца. По нашим предположениям, это не оговорка. Паузы могут выполнять одну из двух функций: