Если довлеть, то над кем-то. И обязательно с негативным оттенком — примерно с таким же, как у слова «давление». Сейчас это очевидно, но раньше было совсем по-другому. Рассказываем, как «довлеть» попало в дурное общество слов с корнем -дав- и почему полностью понять его не помогут даже обновлённые словари.
Слово довлеть пришло в русский язык из старославянского, а там образовалось от существительного довълъ — «достаток, имущество». Этот глагол использовали в значении «быть достаточным»: если что-то довлеет, значит этого чего-то достаточно, вдоволь, довольно.
Отсюда же продовольствие, которое устраняет недостаток питательных веществ и энергии, довольствоваться — находить что-то достаточным и удовольствие — ранее то же, что удовлетворение, а сейчас явно сопряжённое с ним приятное чувство.
Сейчас глагол довлеть в первоначальном значении встретить можно довольно редко. Как правило, он звучит в евангельской цитате «Довлеет дневи (дню) злоба его», то есть «Хватает на каждый день своей заботы». Это самый популярный пример употребления глагола довлеть. В Национальном корпусе русского языка её можно встретить в текстах разных лет, в разных значениях и в разных тональностях: где-то она звучит как вековая мудрость, а где-то помогает построить ироничный пассаж.
Встречается также довлеть как синоним слов удовлетворять, отвечать:
Жанр, если можно так сказать, многоэпохиален, но его актуализация в виде конкретной жанровой разновидности довлеет своему времени, своей эпохе. [М. М. Бахтин. Л. Е. Пинский. Драматургия Шекспира. Основные начала (1970)]
Отдельный случай — довлеть себе, то есть быть самодостаточным, полноценным.
Но Россия сама по себе целый союз народов, по территории ― одна шестая света, не Европа, не Азия, а особый, себе довлеющий мир. [Г. П. Федотов. Федерация и Россия (1940)]
Довлеть сам себя ― быть достаточным для себя, ощущать собственную целостность:
Да, впрочем, друзей не нужно: дружба ― милая, юношеская болезнь; беда тому, кто не умеет сам себя довлеть. [А. И. Герцен. Кто виноват? (1841–1846)]
Г. А. Крылов в своём этимологическом словаре указывает, что исторически в глаголе довлеть тот же корень, что в словах велеть и воля. Это становится заметно, если присмотреться к некоторым другим его значениям. Иногда довлеет воспринимается как дозволено, подобает, полагается, надлежит:
Только власти, даровавшей первый избирательный закон, исторической власти русского царя, довлеет право отменить оный и заменить его новым. [Николай II. Манифест о роспуске II Государственной Думы (1907)]
Видишь ли, что я с тобою поступаю по-христиански, как довлеет честному и доброму человеку. [Н. И. Новиков. Живописец. Третье издание 1775 г. Часть I (1775)]
Делателю, брат, довлеет мзда по делам его: так-то выходит справедливость от Писания. [А. В. Амфитеатров. Мечта (из сборника «Бабы и дамы») (1893)]
О значениях глагола довлеть рассуждает Л. В. Успенский в книге «Слово о словах». Она вышла пятьдесят лет назад, но глагол довлеть, как пишет автор, «не понимали»уже тогда. С новым значением — с тем самым, близким к давить, — «воевали» даже раньше, если верить К. И. Чуковскому:
Когда Виноградов сказал, что слово «довлеть» теперь понимается в новом значении, он настоял, чтобы довлеть в этом новом значении в словаре не фигурировало. [К. И. Чуковский. Дневник (1958)]
Новое значение сближает глагол довлеть со словами давить и давление. Это неудивительно: в безударном положении «довл» и «давл» звучат одинаково. Глаголом довлеть начали обозначать превосходство не в лучшем смысле этого слова, слишком сильное (часто негативное) влияние, угнетение. При этом со временем стало возможным не только довлеть над, но и довлеть на — в точности как давить:
Над генетикой всё ещё довлел Т. Д. Лысенко, но уже можно было вести дискуссии. [Гавриил Попов, Никита Аджубей. Пять выборов Никиты Хрущёва (журнальный вариант) // «Наука и жизнь», 2008] [омонимия не снята]
Сегодня историки заново открывают архивы и читают документы, уже без довлеющей на них идеологии и указаний вождей. [Виктор Безотосный. Русские партизаны в 1812 году // «Знание — сила», 2011]
«Теперь оно (слово «довлеть». — Прим. «Изборника») значит другое, и смешно возражать против этого. Подобные превращения происходят в языке постоянно», — написал Успенский в своей книге, а через 17 лет второе значение появилось в толковом словаре Кузнецова с пометой разг. Первоначальное назвали устаревшим: