В симфоническом оркестре струнные — самая большая группа инструментов. В мире значений сращениям и единствам противопоставлены сочетания — самый многочисленный вид фразеологизмов. Разбираемся, как слова, подобно звонким звукам скрипки и густому тембру контрабаса, определяют их звучание.
Фразеологическими сочетаниями называют устойчивые обороты, целостное значение которых зависит от значения их компонентов. В таких выражениях есть слова со свободной и фразеологически связанной семантикой. Например, в обороте
скоропостижная смерть существительное можно поставить рядом со множеством других слов:
сеять смерть, смерть в бою, неоправданная смерть. Но прилагательное
скоропостижная употребляется только в зависимом сочетании.
Слова со связанным значением в составе фразеологических сочетаний могут заменяться синонимичными. Например, можно сказать и
потупить взгляд, и
потупить взор, и
потупить глаза — значение фразеологизма от этого не изменится. Однако фразеологическое «звучание» компонентов существует лишь в окружении определённых слов: никто не говорит
потупить ноги или
потупить нос в значении
опустить глаза.
Другой пример сочетания, где слово со связанным значением легко заменяется синонимичным, — фразеологизм
щекотливый вопрос.
Щекотливым может быть и
дело, и
ситуация, и
положение, но никак не
ответ или
решение.
К фразеологическим сочетаниям также относят некоторые составные именования (
крейсер «Аврора», завод имени Калинина), а также речевые штампы и клише.
Современные лингвисты Анатолий Баранов и Дмитрий Добровольский включают фразеологические сочетания в
коллокации. По синтаксически главному слову они делят их на глагольные
(находить отражение, удовлетворять условию) и именные (
рамки теории, тонкий оттенок), по лексическому составу — на несоставные, неизменяемые и незаменяемые.